Меня зовут Наталья Старостина. Я - профессиональный переводчик, постоянно проживающий на территории Италии. Помимо русского языка, носителем которого я являюсь, мои рабочие языки - итальянский, английский и французский. Поскольку я зарегистирована в соответствующих итальянских органах и официально веду индивидуальную предпринимательскую деятельность, на все мои услуги Вам может быть выписан счет-фактура.
Услуги
письменные переводы (в т.ч. работа с AutoCad, Access, HTML-файлами)
Я родилась и выросла в Москве, где закончила в отличием факультет гуманитарных и прикладных наук МГЛУ (бывший ИнЯз им. М. Тореза) по специальности "Лингвистика и межкультурная коммуникация". Впоследствии прошла курс повышения квалификации в Институте русского языка им. Пушкина (Москва), получив дополнительную специальность - "Преподаватель русского языка как иностранного". Участовавала в практических и теоретических семинарах при Пизанской школе устных и письменных переводчиков (www.mediazionelinguistica.it), регулярно посещаю конференции, посвященные вопросам лингвистики и перевода, организуемые итальянскими университетами.
Рекомендации
По запросу может быть предоставлен список моих клиентов. Используя предоставленную контактную информацию, Вы можете связаться с любым из них для получения отзыва обо мне и моей работе.
Мои интересы
Восхищение окружающими меня красотами живописнейшего региона Италии, Тосканы, и интерес к художественно-историческому наследию этого региона превратились для меня в новое хобби - я стала туристическим гидом. Пройдя специальный курс обучения и сдав официальный экзамен, я получила лицензию на работу гидом на русском, английском и итальянском языках по Флоренции и ее провинции. Благодаря началу нового вида деятельности и накапливающемуся с ним опыту, надеюсь в скором времени добавить еще одну область переводческой специализации - искусство.